短信主页 冬天短信 秋天短信 夏天短信 春天短信 情感短信 温馨短信 浪漫短信 健康短信 思恋短信 设为主页 
祝福短信 职场短信 经典短信 求爱短信 表白短信 分手短信 朋友短信 早安短信 暧昧短信 节日短信 收藏本站
喜庆短信 考试短信 乔迁短信 亲情故事 爱情格言 文章故事 经典语录 短信大全 为人处世 早安短信 我要投稿

当前位置:首页 > 经典文章 > 经典文章 > 详细内容
外国人到中国出差的15个注意事项
发布时间:2010/4/28  阅读次数:539  字体大小: 【】 【】【
  这些注意事项主要反映了西方人对中国的认识,其中不乏一些偏见和误解,其中的一些提法确实不完全符合中国的现实,不过还是有一定的借鉴意义。
        
        具体而言,在联合国有关部门看来,到中国出差的“一般性文化注意事项”有7点:
        
        (1)Conversation  during  a  meal  should  focus  heavily  on  giving  compliments  to  the  chef  (在用餐过程中,谈话焦点应该集中于对厨师的大力恭维)。
        (2)It  is  customary  to  arrive  slightly  early  for  social  engagements  (社会交往一般要比约定时间稍微早到一些)。
        (3)When  dining  in  a  restaurant,  discussing  illness,  death  or  tragic  events  is  not  appropriate  as  it  is  seen  as  bad  luck(在餐馆用餐,避免谈到疾病、死亡或者不幸事件,因为这被认为是不吉利的)。
        (4)The  Chinese  do  not  typically  use  exaggerated  gestures  or  facial  expressions  while  speaking,  and  may  find  them  distracting  when  done  by  others(中国人在讲话过程中不做夸张的动作或者面部表情,而且不欣赏别人做出类似动作)。
        (5)Gift  giving  is  important  and  somewhat  ritualized.  Avoid  gifts  of  great  value,  as  they  may  embarrass  a  Chinese  person  and  may  be  declined(送礼很重要,而且要仪式化。礼物的价值不要太高,否则会使中国人尴尬甚至拒绝礼物)。
        (6)People  often  decline  a  gift  several  times  before  accepting  it.  Be  persistent  until  they  accept(中国人收礼之前先要拒        绝若干次,所以送礼的人一定要坚持,直到中国人接受为止)。
        (7)It  is  customary  to  bring  a  gift  when  invited  to  someone's  home  such  as  fruit,  candy  or  a  souvenir  from  your  home  country(接受邀请去中国人家里做客时一般要带礼物,可以是水果、糖或者从本国带来的纪念品)。
        
        “商务文化注意事项”有8点:
        
        (1)Introductions  are  usually  quite  formal.  The  Chinese  traditionally  nod  or  bow  slightly  when  greeting.  However,  handshaking  is  also  common  and  appropriate(互相介绍相当正式,中国人一般是用点头或者轻微的鞠躬作为打招呼的方式。不过握手还是最常见和恰当的)。
        (2)If  greeted  by  the  somewhat  uncommon  custom  of  applause,  the  appropriate  response  is  to  applaud  back  (如果受到意外的鼓掌欢迎,最好是以鼓掌来回敬)。
        (3)Appointments  should  be  made  in  advance(约会必须提前确定)。
        (4)Punctuality  is  very  important  in  China  for  both  business  and  social  engagements(在商务和社会交往中必须准时)。
        (5)Bring  numerous  business  cards,  preferably  printed  in  English  on  one  side  and  Chinese  on  the  other(准备好足够数量的名片,最好一面是英文,一面是中文)。
        (6)When  referring  to  the  nation  on  formal  documents  or  speeches,  it  is  appropriate  to  use  the  full  title:  The  People's  Republic  of  China(在正式文件和谈话中提到中国时,应该使用全称“中华人民共和国”)。
        (7)Business  is  not  generally  discussed  over  a  meal,  though  you  may  be  treated  to  a  banquet  during  your  stay.  If  possible,  you  should  always  return  the  favor(你在访问中会被邀请参加宴会,但在用餐中一般不谈商务。如果可能,最好回请)。
        (8)Business  dress  is  conservative.  Men  should  wear  a  suit  and  tie,  while  women  should  wear  either  a  dress  or  a  skirt  and  blouse(商务着装偏保守。男士应穿西装、打领带,女士应穿套装,裙子或裤子也可)。
上一篇:幸福像花一样 下一篇:我是一只孤雁
我要评论
  • 匿名发表
  • [添加到收藏夹]
  • 发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态:未登录
最新评论
所有评论[0]
    暂无已审核评论!

 

版权所有:007文章阅读网(www.kk007.cn)    Email:yukun1124@gmail.com
免责声明:本站大部分信息资源来源于网络,仅供阅读,版权归原创作者所有!如果侵犯了您的权益请联系本站负责人,本站定尽快处理.
鄂ICP备09005046号

爱情故事 心情日记 人生感悟 情感故事 励志文章 短片鬼故事 恐怖鬼故事 灵异鬼故事 校园鬼故事 医院鬼故事 伤感的句子 优美的诗句 成功人生 励志名言 励志故事

成功哲理 爱情哲理 人生格言 为人处世 爱情感悟 爱情格言 伤感爱情故事 网络爱情故事 感人爱情故事 亲情感悟 亲情故事 家庭物语 母爱亲情 父爱永恒 成长文章

生活感悟 文章故事 友情故事 大学生活文章 校园爱情文章 高中小学生文章 经典文章 QQ空间经典日志 经典爱情故事